Ohjeita virallisen käännöksen tilaajalle

Jos haluat käännöksen todistuksesta tai muusta virallisesta asiakirjasta, toimi näin:

 

1. Tarkista, vaatiiko käännöksen vastaanottava viranomainen, että käännökseen liitetään Apostille-todistus. Apostille on todistus, joka vahvistaa, että asiakirjan allekirjoittaneella henkilöllä on allekirjoitusoikeus. Apostillen myöntää maistraatti, ja sen voi hankkia itse. Tarvittaessa voin hakea Apostille puolestanne.

2. Toimita alkuperäinen asiakirja tai sen virallisesti oikeaksi vahvistettu käännös minulle käännettäväksi. Notaarin vahvistuksen saat maistraatista.

3. Yksinkertaisin tapa on skannata asiakirja ja lähettää se minulle sähköpostiosoitteeseen viktoria.abrosimova@gmail.com. Silloin toimitat alkuperäisen/oikeaksi todistetun jäljennöksen etukäteen.

4. Varaa aikaa mahdollisiin postituspäiviin. Leimattua ja allekirjoitettua käännöstä ei voida toimittaa sähköpostitse.

5. Kun käännös on valmis, käännös kiinnitetään alkuperäiseen asiakirjaan/oikeaksi todistettuun jäljennökseen. Lopuksi vahvistan käännöksen allekirjoituksellani.

6. Joissakin tapauksissa viranomainen saattaa vaatia Apostille-todistuksen kääntäjästä. Sen saat maistraatista.

Copyright ©2019 Venajankaantaja.fi, Kaikki oikeudet pidätetään